LIU Er-lin. On English Prep.→Chinese V. Shift (and Vice Versa)[J]. Journal of Yellow River Conservancy Technical University, 2004, 16(3): 100-102. DOI: 10.13681/j.cnki.cn41-1282/tv.2004.03.045
    Citation: LIU Er-lin. On English Prep.→Chinese V. Shift (and Vice Versa)[J]. Journal of Yellow River Conservancy Technical University, 2004, 16(3): 100-102. DOI: 10.13681/j.cnki.cn41-1282/tv.2004.03.045

    On English Prep.→Chinese V. Shift (and Vice Versa)

    • Being a synthetic-analytic language, English verbs are strictly restricted by the inflections. This leads to nounal dominance and prepositional dominance. Being an analytic language, without the limitation of the inflections, Chinese verbs can be freely and frequently used. Verbal dominance is obvious, and prepositions are less used. The paper aims at discussing the classification and rules in the shift of English prepositions to Chinese verbs (and vice versa).
    • loading

    Catalog

      Turn off MathJax
      Article Contents

      /

      DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
      Return
      Return